如果你從事編譯器或解析器的開發(fā)工作,你可能對lex和yacc不會陌生,PLY是David Beazley實現(xiàn)的基于Python的lex和yacc。作者最著名的成就可能是其撰寫的Python Cookbook, 3rd Edition。我因為偶然的原因接觸了PLY,覺得是個好東西,但是似乎國內(nèi)沒有相關(guān)的資料。于是萌生了翻譯的想法,雖然內(nèi)容不算多,但是由于能力有限,很多概念不了解,還專門補習(xí)了編譯原理,這對我有很大幫助。為了完成翻譯,經(jīng)過初譯,復(fù)審,排版等,花費我很多時間,最終還是堅持下來了,希望對需要的人有所幫助。另外,第一次大規(guī)模翻譯英文,由于水平有限,如果錯誤或者不妥的地方還請指正,非常感謝。
英 | 譯 |
---|---|
token | 標(biāo)記 |
context free grammar | 上下文無關(guān)文法 |
syntax directed translation | 語法制導(dǎo)的翻譯 |
ambiguity | 二義 |
terminals | 終結(jié)符 |
non-terminals | 非終結(jié)符 |
documentation string | 文檔字符串(python中的_docstring_ ) |
shift-reduce | 移進-歸約 |
Empty Productions | 空產(chǎn)生式 |
Panic mode recovery | 悲觀恢復(fù)模式 |